New Article: Levin, Meanings of House Materiality for Moroccan Migrants in Israel

Levin, Iris. “Meanings of House Materiality for Moroccan Migrants in Israel.” In Ethno-Architecture and the Politics of Migration (ed. Mirjana Lozanovska; Abingdon and New York: Routledge, 2016): 115-30.

 
9781138828711
 

Extract

The chapter has discussed two case studies which were chosen because they are very from one another: one migrant house has a Moroccan room which is the epitome of Moroccan design, while the other has barely anything to indicate the ethnic identity of its owner. Yet, the migrants who live in these houses have created, each in their own way through the use of material cultures, the means to tell the story of Moroccan migration to Israel and gain the long-desired recognition of Moroccan culture in Israeli society. Through the understanding of these material cultures in the migrant house, it is possible to understand the ethno-architecture of the migrant experience at the scale of the house. The analysis of house materiality of these two Moroccan migrant homes in Israel has shown that, for them, there is a collective aesthetic and sense of belonging that situates them in a role of representing their culture and explaining it to others.

 

 

 

ToC: Hebrew Studies 56 (2015)

Below are the relevant articles for Israel Studies from the latest issue of Hebrew Studies. For a full Table of Contents,click here.

 

Innovative Designation of Diminution in the Writings of Abraham Shlonsky

pp. 231-243

Bat-Zion Yemini

Memory and History in Israeli Post-Apocalyptic Theater

pp. 245-263

Zahava Caspi

Questioning Boundaries of Language and the World: Ambivalence and Disillusionment in the Writings of Shimon Adaf

pp. 265-294

Dorit Lemberger

Hebrew Neologisms in the Writings of Anton Shammas

pp. 295-314

Adel Shakour, Abdallah Tarabeih

The Pain of Two Homelands: Immigration to Israel in Twenty-First Century Hebrew Prose Fiction

pp. 315-331

Smadar Shiffman

“Our Virgin Friends and Wives”?: Female Sexual Subjectivity in Yona Wallach’s Poetry

pp. 333-356

Amalia Ziv

New Testament Jesus in Modern Jewish Literature: A Symposium

pp. 357-358

Zev Garber

Jesus and the Pharisees through the Eyes of Two Modern Hebrew Writers: A Contrarian Perspective

pp. 359-365

Neta Stahl

A Question of Truth: Form, Structure, and Character in Der man fun Natseres

pp. 367-376

Melissa Weininger

Overtones of Isaac and Jesus in Modern Hebrew Narrative

pp. 377-384

Aryeh Wineman

The Jewish Jesus: Conversation, Not Conversion

pp. 385-392

Zev Garber

Reviews

 

Compassion and Fury: On The Fiction of A. B. Yehoshua by Gilead Morahg (review)

pp. 433-436

Yael Halevi-Wise

Periodicals

pp. 437-456

Books Received — 2015

pp. 457-460

New Book: Yacobi, Israel and Africa

Yacobi, Haim. Israel and Africa. A Genealogy of Moral Geography, Routledge Studies in Middle Eastern Geography. New York: Routledge, 2015.

 

9781138902374

 

Through a genealogical investigation of the relationships between Israel and Africa, this book sheds light on the processes of nationalism, development and modernization, exploring Africa’s role as an instrument in the constant re-shaping of Zionism. Through looking at “Israel in Africa” as well as “Africa in Israel”, it provides insightful analysis on the demarcation of Israel’s ethnic boundaries and identity formation as well as proposing the different practices, from architectural influences to the arms trade, that have formed the geopolitical concept of “Africa”. It is through these practices that Israel reproduces its internal racial and ethnic boundaries and spaces, contributing to its geographical imagination as detached not solely from the Middle East but also from its African connections.

This book would be of interest to students and scholars of Middle East and Jewish Studies, as well as Post-colonial Studies, Geography and Architectural History.

 

Table of Contents

Preface
Introduction: Family Album

Part One: Israel in Africa
Chapter 1: Africa’s Decade
Chapter 2: The Architecture of Foreign Policy

Part Two: Africa in Israel
Chapter 3: Consuming, Reading, Imagining
Chapter 4: North Africa in Israel
Chapter 5: The Racialization of Space

Part Three: Israel in Africa II
Chapter 6: Back to Africa

Conclusion

Haim Yacobi is a Senior Lecturer, Department of Politics and Government, Ben-Gurion University of the Negev, Israel.

 

 

New Article: Raijman et al, Language Proficiency among Post-1990 Immigrants in Israel

Raijman, Rebeca, Moshe Semyonov, and Rona Geffen. “Language Proficiency among Post-1990 Immigrants in Israel.” Journal of Ethnic and Migration Studies (online view prior to print publication).

 

URL: http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/1369183X.2014.982523

 

Abstract

This paper focuses on the process of linguistic assimilation among post-1990 immigrants arriving in Israel under the Law of Return. We analyse levels of Hebrew proficiency among four immigrant groups (Ethiopia, Former Soviet Union [FSU], Middle Eastern and North African countries [MENA]) and countries in Europe and America [EUAM]) and by language of origin (Amharic, Russian, Spanish, English and French). The analysis is based on a data-set collected by the Central Bureau of Statistics: the post-1990 Immigrant Survey. Controlling for all relevant factors, the data reveal substantial differences across origin groups: immigrants of MENA and EUAM countries have higher probabilities of reporting the highest level of command of the language than their FSU and Ethiopian counterparts. Speakers of Spanish and French attain higher levels of Hebrew proficiency than speakers of Russian, English and Amharic. Apparently, the very existence of a large and residentially concentrated ethnic or linguistic community (as is the case for Ethiopian and FSU immigrants) becomes a potential disincentive for improving their Hebrew skills. The fact that English is a lingua franca understood and prized in Israel explains the slow process of English speakers’ language acquisition. The findings are discussed in light of existing theories of linguistic assimilation.